Suggested Reading
Meta
-
Join 15 other subscribers
Category Archives: The Solitary Interpreter 孤独翻译
春夜 A Spring Evening
春夜 王安石 金炉香烬漏声残,剪剪轻风阵阵寒。 春色恼人眼不得,月移花影上栏杆。
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Tagged Chinese, English, poetry, Spring, translation, Wang Anshi
Leave a comment
Observations
Dear Reader, Today I am interested in taking some notes regarding my observations on the art of translation. To preface these observations I first wish to express a lesson which I have learned through experience and which I am putting … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
What? Translation?
Dear Reader, I came to China for a reason forgotten, though I think it may have had something to do with a suggestion made by a Chinese medical interpreter I met, that I ought to go to China and practice … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
Pot Luck
Pot Luck (this is not a statement about Seattle) Friday, 17 April, 2015 Dear Reader, Early in December I went to a local gathering for interpreters, attended by local interpreters. The gathering was organized by the Northwest Translators and Interpreters … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
Tradition
Wednesday, 28 January, 2015 Dear Reader, It has been too long, I know. I hope you did not worry over my absence. I have not perished through my efforts, or resigned in them. What has happened, you may ask? Actually, … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
1 Comment
Technologic
Thursday, 4 December, 2014 Dear Reader, A thought has been often recurring to me. That is, how might I go about my studies if it were not for technology. To fully relate my meaning I ought to relate how it … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
The Nature of Knowledge
Monday, 1 December, 2014 Dear Reader, I want to write daily, yet, as you know, I must divide my time carefully. I long to be able to apply this craft I am developing, so that I may spend my working … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
The Vocabulary List, and a Setback
Monday, 10 November, 2014 Hello Dear Reader, I do try to keep you informed, but lately I have been occupied with other tasks. First it was a mild sore throat, which, days later after subsiding, suddenly returned after working my … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
My Edification
Saturday, 21 September, 2014 Dear Reader, The skies are more blue this morning. I prefer the fog and mist, but I can work in either. In my last letter I informed you of the tests I have been taking with … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment
The Oral Exam
Saturday, 20 September, 2014 Dear Reader, I just got off work – my “day job,” that is – and will enter into sleep soon. The Autumn is finally setting in. I can feel it’s winds, and this morning I see … Continue reading
Posted in The Solitary Interpreter 孤独翻译
Leave a comment